Términos y condiciones
Términos y condiciones estándar para la venta de bienes
1. Definiciones
En este documento, las siguientes palabras tendrán los siguientes significados: (a) "Comprador" significa la organización o persona que compra Bienes; (b) "Bienes" significa los artículos que el Vendedor suministrará al Comprador; (c) "Derechos de propiedad intelectual" se refiere a todas las patentes, diseños registrados y no registrados, derechos de autor, marcas registradas, conocimientos técnicos y todas las demás formas de propiedad intelectual en cualquier parte del mundo exigibles; y (d) "Vendedor" significa Lilly Street Design, Inc. (en adelante, "Lilly Street" o "Nosotros").
2. generales
Estos Términos y condiciones se aplicarán a las ventas de Bienes por parte del Vendedor al Comprador, con exclusión de todos los demás términos y condiciones a los que se refiera, ofrezca o confíe el Comprador, ya sea en la negociación o en cualquier etapa de los tratos entre las partes, incluidos cualquier término estándar o impreso ofrecido por el Comprador, a menos que el Comprador indique específicamente por escrito, por separado de dichos términos, que desea que se apliquen dichos términos y el Vendedor lo haya reconocido por escrito. Cualquier variación de estos Términos y condiciones (incluidos los términos y condiciones especiales acordados entre las partes) será inaplicable a menos que se acuerde por escrito y esté firmado por el Vendedor.
3. Precio y Pago
(A) Compradores por primera vez:
La compra por primera vez será por (i) un mínimo de $5,000; o un mínimo de 6 piezas. El pago es debido al envío. Si el pago es con cheque, dicho cheque debe depositarse y liquidarse antes del envío. A menos que el Comprador y Lilly Street acuerden otro arreglo.
(B) Compradores recurrentes:
El pedido mínimo es de $500 y los términos son 30 netos, sujeto a aprobación de crédito previa; de lo contrario, el pago debe efectuarse antes del envío. Los pedidos solo se enviarán a cuentas que no tengan saldo adeudado. Los pedidos a cuentas con un saldo pendiente se enviarán contra reembolso o se retendrán hasta que se pague el saldo. Los saldos abiertos incluyen facturas que aún no pueden pagarse de acuerdo con sus términos pero que aún están pendientes. Se cobrará un cargo por mora del 18% anual sobre todas las facturas que no se paguen dentro de los siete (7) días posteriores a los términos establecidos.
(C) Cumplimiento de pedidos:
Los envíos generalmente ocurren dentro de las 3 a 4 semanas posteriores a la aceptación de un pedido, sujeto a la disponibilidad de materiales, suministros, mano de obra y otros problemas relacionados con la fabricación. Nos reservamos el derecho de cancelar el pedido en cualquier momento y por cualquier motivo dentro de las 2 semanas posteriores a la fecha de entrega acordada.
Cualquier artículo que falte en un envío y aparezca en la factura debe informarse dentro de los cinco (5) días posteriores a la recepción del envío. En ese momento, volveremos a enviar los artículos faltantes dentro de los dos (2) días hábiles si dichos artículos están en stock y, si no están en stock, nos reservamos el derecho de cancelar esa parte del pedido y acreditarla contra la factura. si en términos, y si se paga antes de la entrega, para reembolsar esa cantidad; o para fabricar y enviar los artículos faltantes siempre que los mismos puedan entregarse dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de la notificación. Si no hemos sido notificados previamente de artículos faltantes, el cliente es responsable del monto adeudado que figura en la factura.
Cualquier artículo que esté roto o defectuoso como resultado de un defecto de fabricación debe informarse dentro de los cinco (5) días posteriores a la recepción del pedido. Revisaremos la pieza en cuestión para determinar si el defecto es de fabricación. Si determinamos que es así, a nuestro exclusivo criterio, haremos las reparaciones necesarias y razonables y le devolveremos el producto a nuestro cargo.
Los pedidos especiales y las combinaciones personalizadas no son retornables, intercambiables ni reembolsables.
4. Descripción
Cualquier descripción dada o aplicada a los Bienes se proporciona únicamente a modo de identificación y el uso de dicha descripción no constituirá una venta por descripción. Para evitar dudas, el Comprador afirma por la presente que no se basa de ninguna manera en ninguna descripción al celebrar el contrato.
5. Muestra
Cuando el Comprador muestre e inspeccione una muestra de los Bienes, las partes aceptan que dicha muestra es de naturaleza representativa y que el producto final puede diferir ligeramente como resultado del proceso de fabricación.
6. Entrega
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, la entrega de los Bienes se realizará en la dirección especificada por el Comprador en la fecha de entrega o tan cerca como sea posible. El Comprador hará todos los arreglos necesarios para recibir la entrega de los Bienes siempre que se presenten para la entrega. A menos que se indique lo contrario por escrito, todos los Bienes se enviarán por entrega terrestre de Federal Express y se asegurarán por un monto igual al monto de la factura de los Bienes. El Comprador proporcionará al Vendedor su número de cuenta de Federal Express (o de otro proveedor). Si el Vendedor no tiene dicha cuenta, el Comprador pagará al Vendedor los costos de envío y seguro.
Si el Vendedor no puede entregar los Bienes debido a acciones o circunstancias bajo el control del Comprador, entonces el Vendedor tendrá derecho a almacenar los Bienes hasta que la entrega pueda verse afectada y el Comprador será responsable de cualquier gasto. asociado con dicho almacenamiento. El comprador será y seguirá siendo responsable del pago de los bienes si la entrega no puede verse afectada de conformidad con lo anterior.
7. Riesgo y Título
El riesgo de pérdida de los Bienes pasará al Comprador en el momento de la entrega al transportista encargado de la entrega de los bienes al Comprador. Cuando el Comprador elija recoger los Bienes él mismo, el riesgo se transmitirá cuando los Bienes le sean confiados o reservados para su recogida, lo que suceda primero.
El título de los Bienes no pasará al Comprador hasta que el Vendedor haya sido pagado en su totalidad por los Bienes.
8. Devolución de bienes no utilizados
Todos los bienes se venden sobre la base de una venta en firme, es decir, el Vendedor no aceptará ningún bien que el Comprador no requiera o venda, a menos que se acuerde lo contrario, en cuyo caso se aplicarán los siguientes términos. Cualquier devolución debe ser autorizada por escrito por un representante del Vendedor antes de que se otorgue cualquier crédito. Cuando el Vendedor acuerde aceptar la devolución de bienes que no estén dañados, el Comprador será responsable del costo del envío y se asegurará de que estén cuidadosamente embalados para evitar cualquier daño durante el tránsito. El Vendedor no estará obligado a aceptar ninguna mercancía que esté dañada de alguna manera. El crédito de las cantidades adeudadas o pagadas solo se otorgará por bienes que estén en condiciones de venta.
9. Limitación de responsabilidad
El Vendedor no será responsable de ninguna pérdida o daño sufrido por el Comprador que exceda el precio del contrato de los Bienes; El Vendedor no será responsable de ningún reclamo de ningún otro tipo o naturaleza, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias, los daños emergentes y cualquier costo y/o gasto.
10. Derechos de propiedad intelectual
Todos los Derechos de Propiedad Intelectual sobre los Bienes, en la medida en que aún no se hayan otorgado, se convertirán en propiedad absoluta del Vendedor. El Comprador no intentará en ningún momento ni duplicar ninguno de los diseños del Vendedor.
11. Fuerza mayor
El Vendedor no será responsable de ningún retraso o incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones si el retraso o el incumplimiento resultan de eventos o circunstancias fuera de su control razonable, incluidos, entre otros, actos de Dios, huelgas, cierres patronales, accidentes, guerra, incendio, avería de la planta o maquinaria o escasez o falta de disponibilidad de materias primas de una fuente natural de suministro, y el Vendedor tendrá derecho a una prórroga razonable de sus obligaciones. Si la demora persiste por el tiempo que el Vendedor considere irrazonable, podrá, sin responsabilidad de su parte, rescindir el contrato.
12. Renuncia
El hecho de que cualquiera de las partes no haga cumplir en cualquier momento o durante cualquier período uno o más de los Términos y condiciones del presente no constituirá una renuncia a ellos o al derecho en cualquier momento posterior de hacer cumplir todos los Términos y condiciones de este Acuerdo.
13. Ley aplicable y jurisdicción
Este Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Nueva York. Cualquier disputa o controversia que surja de o en relación con este Acuerdo se someterá a arbitraje en la Ciudad de Nueva York, Nueva York, de conformidad con las Reglas Comerciales de la Asociación Estadounidense de Arbitraje. Los gastos del arbitraje serán sufragados por partes iguales por las partes del arbitraje, siempre que cada parte pague y asuma el costo de sus propios expertos, pruebas y asesoría legal. El árbitro tendrá el derecho pero no estará obligado a otorgar los honorarios y gastos de los abogados a la parte vencedora.
Las disposiciones de esta Sección no limitarán ni restringirán que una parte agraviada busque u obtenga una reparación equitativa, incluidas, entre otras, medidas cautelares o cumplimiento específico en cualquier tribunal de jurisdicción competente, para evitar cualquier incumplimiento, amenaza de incumplimiento o continuación de cualquier incumplimiento de este Acuerdo sin la necesidad de depositar una fianza u otra garantía.